Китайский народный костюм. О японском мы уже читали, но тут не менее красиво! Китайский стиль одежды Национальный костюм китайцев мужчин

Национальная одежда и национальная кухня, сложившиеся в течение веков, могут рассказать о материальной и духовной культуре любой страны гораздо больше, чем все учебники по истории вместе взятые.

Китайская цивилизация – одна из пяти древнейших цивилизация на планете, зародилась во 2-3 тыс. до н.э., и долгое время эта страна жила изолированно от своих соседей и не испытывала на себе чужое влияние. Это наложило свой самобытный отпечаток на развитие культуры Поднебесной империи и нашло свое отражение в национальном костюме. Некоторые страны мира полностью отказались от своих национальных костюмов, и их можно увидеть лишь в этнографических музеях. Но в Китае и в наши дни в одежде населения преобладают национальные мотивы, пришедшие из глубины веков.

На одежду граждан Китая не оказывают свое влияние мода и современность. Она живет своей своеобразной и неповторимой жизнью вне времени и пространства.

Конечно, социальный статус и материальное благосостояние оказывало свое воздействие на одежду с древности. Так, например, властьимущие, богатые и знатные люди в Древнем Китае носили многослойную, яркую одежду из шелков различной текстуры.

Средние слои населения носили одежду не более чем в два слоя, а бедняки носили хлопчатобумажные штаны и рубахи, как мужчины, так и женщины.

Так же и по цветовой гамме: высшие слои населения носили одежду ярких, привлекающих взгляд цветов, а низшие выбирали темные, невзрачные цвета.

Китайская мужская национальная одежда

Мужской национальной одеждой для мужчин в Китае была нательная рубашка без застежек и широкие штаны. Они шились из пеньковой, хлопчатобумажной или шелковой ткани, это зависело от благосостояния хозяина. Нижние штаны показывать считалось неприличным, поэтому верхняя одежда была очень длинной, а на ноги надевали, так называемые, штаны – ноговицы, которые прикреплялись к кушаку при помощи тесемок. В Северном Китае из-за сильных холодов надевали простеганные штаны и ватные ноговицы.

Поверх надевали двубортные халаты или ватные кофты без всяких застежек с запахом на правую сторону. Китайцы считали левую сторону несчастливой и тех, кто запахивает одежду влево, называли варварами. Обращала на себя ширина рукавов: чем выше социальный статус человека, тем шире рукава его одежды (иногда они достигали 3-х метров). При работе такие рукава подвязывались специальными лентами и перекрещивались под грудью.

Зимой китайцы надевали ватные халаты (даже несколько) или ватные платья. Богатые люди могли позволить себе шубы из собачьего, обезьяньего или козьего меха. Очень богатые позволяли себе шубы из соболя или чернобурки, но ценнее всего были шубы из золотистого каракуля. Поверх меховых шуб надевались специальные шелковые расписные халаты ярко-алого цвета.

По китайским обычаям – неприлично показывать свои нижние конечности, поэтому вокруг пояса повязывался широкий кусок ткани, так называемый «шан». Он крепился к поясу широким кушаком, который выполнял также функции поясной сумки. В нем хранили важные для каждого человека предметы: огниво и кресало, нож, кольцо для стрельбы из лука и т.д.

Важную роль в костюме играл и цвет красно- черные цвета считались истинно мужскими. Император и мандарины (его министры) могли носить халаты желтых и оранжевых оттенков, символизирующих власть и богатство.

На одежду при помощи цветной туши наносились иероглифы в орнаменте из летучих мышей, чаще всего «долголетие» и «счастье».

Женский китайский национальный костюм

Женский национальный костюм в Китае во многом повторяет мужской. Нижняя одежда так же состоит из штанов и рубашки, сверху надеваются халаты или кофты. В эпоху Тан появились широкие юбки, которые держались на бедрах при помощи ярких расписных кушаков. Но женская одежда отличалась изысканными вышивками и узорами. Узоры эти были весьма символичны. Различные цветы и растения олицетворяли разные времена года, изображение бабочки символизировало семейный очаг и супружескую любовь, пара уточек-мандаринок — вечную супружескую верность. Иногда особо искусные мастерицы могли вышить на своей одежде целые сюжетные картины.

Национальные головные уборы Китая

Китайский костюм не будет считаться полным без головного убора или сложной прически и у мужчин, и у женщин. С древних времен в Китае считалось неприличным не ухаживать за своей внешностью и, в частности, за волосами. И женщины, и мужчины тщательно смазывали волосы парфюмерными маслами и эссенциями, посыпали цветной пудрой, смазывали воском и лаком.

Женщины вплетали в прически перья птиц, цветы и листья, нити бисера и жемчуга, мужчины для укрепления прически пользовались темными плетеными шнурами.

По правилам этикета голова мужчины обязательно должна быть прикрыта головным убором. Юноши до наступления совершеннолетия носили маленькие металлические колпачки, молодые люди из богатых семей могли позволить себе колпачки из драгоценных металлов, украшенные самоцветами. В двадцать лет (в Китае срок наступления совершеннолетия) проводили обряд – надевание шапки, когда колпачок сменялся на взрослый головной убор.

Сам император и другие знатные люди носили сложный головной убор, состоящий из нескольких слоев, который носил название «Мянь».

Бедняки же носили широкополые конусовидные соломенные шляпы.

Знатные китайские женщины не носили головных уборов, их им заменяли сложные прически с деревянными узорными шпильками крест-накрест. Пожилые знатные дамы могли себе позволить парики.

Китай и сегодня в ХXI веке оригинальная страна со своеобразной культурой и религией, китайцы свято соблюдают традиции и обычаи предков. Национальная одежда Китая ломает все стереотипы, она не подвластна модным веяниям Европы и Америки, она живет по своим, только ей подвластным законам. И сегодня на улицах крупнейших городов этой страны можно встретить людей в национальной одежде, украшенной сложным ярким орнаментом с веерами в руках и в деревянных сандалиях. Это никого не удивляет и не вызывает излишнего любопытства.

Китай так долго жил в изоляции от других стран, что и сегодня его культура не поддается никаким новым тенденциям. Жители Китая – настоящие патриоты, свято охраняющие достояние своих предков, они берегут свою духовную культуру и свои исторические традиции.

Китайский френч "суньятсеновка" ( чжуншань чжуан)

Мужской костюм, по внешнему виду напоминающий военный китель, и занимавший центральное место в китайской моде на протяжении многих лет, на Западе известен как "френч Мао" или "костюм Мао". Однако, было бы ошибочно ассоциировать этот вид одежды с Мао Цзэдуном.

Сами китайцы называют этот френч "суньятсеновка" либо же "костюм Сунь Ятсена", поскольку это была излюбленная униформа доктора Сунь Ятсена (более известного в Китае под именем Сунь Чжуншань), которую он не только очень часто носил сам, но и настоятельно рекомендовал её всем гражданам страны.

Менять стиль одежды населения с пришествием новой династии было вполне обычным делом для Старого Китая. Синьхайская революция 1911 года под предводительством Сунь Ятсена свергла правление династии Цин и основала Китайскую Республику. Члены Национальной партии предложили поменять национальный костюм. В ходе обсуждений доктор Сунь оказал предпочтение повседневной одежде, широко распространённой в провинции Гуандун, внеся, однако, некоторые свои модификации. Дизайнеры учли его идеи, и в итоге получили застегивающийся посередине на пять пуговиц френч с четырьмя накладными карманами и вывернутым книзу воротничком. Он смотрелся просто, со вкусом, и в то же время весьма чинно. С той поры Сунь Ятсен подал собственный пример тем, что носил этот костюм в самых разнообразных случаях и ситуациях. И понадобилось совсем немного времени для того, чтобы подобный стиль распространился по всей стране.

Ципао ( ципао)

Слово "чонсам" пришло из кантонского диалекта китайского языка, который распространён на юге, преимущественно в провинции Гуандун. В других же частях страны, в том числе и в Пекине, этот вид одежды называют "ципао", и неспроста, поскольку это слово имеет собственную историю.

После того, как маньчжуры в 17-ом веке захватили и установили свою власть в Поднебесной, они образовали новый класс людей, в который входили преимущественно сами маньчжуры и знать, отличительной чертой которых были собственные знамёна - различные флаги (ци), а сами эти люди стали называться "знамённые" (цижэнь). Впоследствии понятие "знамённые люди" превратилось в нарицательное, и так стали называть вообще всех маньчжуров. Обычно маньчжурские женщины носили платье, состоящее из одного предмета, которое так же получило название "ципао" или "платье знамённых" («пао» - «платье, халат»). Несмотря на то, что Синьхайская революция 1911 года свергла правление (маньчжурской) династии Цин и внесла радикальные политические изменения в жизнь общества, этому виду женской одежды удалось выжить, и с некоторыми позднейшими усовершенствованиями, стать традиционным платьем китайских красавиц.

Не доставляющее хлопот при надевании и удобное в носке, ципао отлично подчеркивает фигуру китаянок. Высокий воротничок платья застёгивается под самую шею, а рукава могут быть как совсем короткими, так и во всю длину - это зависит от времени года и предпочтений хозяйки. Платье запахивается на правую сторону и закрепляется специальными застёжками-петельками. Свободное по груди, прилегающее по талии, и с двумя разрезами по бокам, оно сочетает в себе всё необходимое, для того чтобы как нельзя лучше подчеркнуть красоту женских форм.

Ципао не так-то уж сложно в пошиве. Для него не требуется ни большого количества ткани, ни каких-либо аксессуаров, как, например, ремней, шарфиков, поясов, оборок и прочих вещиц.

Ещё одна прелесть ципао состоит в том, что будучи изготовленным из самых разных тканей, и с варьирующейся длинной, оно может носиться как повседневная одежда, и в то же время надеваться различных в официальных случаях. И в той, и в другой ситуации ципао создаёт впечатление простоты и мягкого очарования, изящества и опрятности.

Драконье одеяние ( лунпао)

В периоды Юань и Мин императоры уже носили одежды с вышитыми узорами драконов на них, но лишь только при Цин такое императорское платье получило название "одеяние дракона" и стало частью официальной парадной одежды правителя.

Такой "драконий халат" как правило был жёлтого или абрикосового цвета, на нём вышиты девять жёлтых драконов и пять облаков, выполненных в благоприятных тонах. В облака вплетены другие двенадцать символов - солнце, луна и звёзды (олицетворяя свет, исходящий от престола), горы (как синоним стабильности и прочности правления), драконы (символизируют способность гибко действовать в переменчивых условиях), птицы (выражающие красоту и изящество), речной тростник (который представлял собой чистоту и безупречность), и огонь (символ света).

Согласно цинскому церемониалу, драконье платье императора было одеянием для всякого рода незначительных торжеств и обрядов, а никоим образом не частью пышного облачения высшего уровня. Драконы на таком халате, который обычно переходил от одного правителя к другому, были вышиты не только на груди, на спине и на плечах, но так же и на подоле (по кругу - спереди и сзади относительно колен), и даже на внутренней подкладке. Таким образом на платье помещались все девять драконов. При взгляде спереди ли, или со спины, одновременно должны были быть видны пять драконов, поскольку в традиционном Китае числа пять и девять ассоциировались с престолом правителя.

Одежда тибетцев ( цзанпао)

Практически каждый мужчина носит такую одежду, причём на ней нет карманов и пуговиц, вместо этого обе полы халата подпоясываются ремнём, таким образом, что передняя пола свисает над поясом, и в образовавшееся пространство можно положить деревянную миску, мешочек с обжаренной ячменной мукой, кусочек масла, и даже посадить маленького ребёнка за пазуху.

Когда тибетец надевает свой халат, он обычно обвязывает один рукав вокруг спины. Такая привычка связана с местной погодой. Дело в том, что на Цинхайско-Тибетском плато разница дневных и ночных температур просто огромна, и погода изменяется совершенно непредсказуемо. На этот счёт у аборигенов даже есть своя поговорка: "В горах все четыре сезона сменяют друг друга в течении одного дня, и погода меняется через каждые 10 миль пути". Летом тут может быть довольно прохладно с утра, и невыносимо знойно днём. Вот почему местным скотоводам приходится сохранять тепло с помощью их халата с утра, когда они выходят из дома, но к полудню становится так жарко, что пастухи вынуждены высвобождать одну руку и плечо из-под одежды, или снимать оба рукава через широкий ворот халата, и обвязывать их вокруг талии. А к заходу солнца нужно снова надевать оба рукава, потому как снова становится холодно. Широко скроенный халат отлично может послужить одеялом, которым может укрыться его обладатель, если ему вдруг понадобится остановится на ночь. Совершенно очевидно, что такая многофункциональная одежда просто незаменима для жителей Тибета.

Серебряные украшения народности Мяо ( мяоцзу иньши)

Если в семье мяо рождается девочка, то родители обязательно приготовят для неё полный комплект серебряных украшений, пусть даже для этого им придётся экономить на еде и прочих тратах, но таков уж обычай. Этот набор, по весу в общей сложности составляющий 15 кг, включает в себя массивную корону, серьги, серебряный ворот в виде нескольких тонких колец, специальный оберег, вешающийся на грудь, широкий пояс с особым орнаментом и браслеты на руки. Девушке требуется больше часа для того, чтобы полностью облачится в одежду и надеть все аксессуары.

Эти украшения служат в качестве обозначения семейного положения или подарка в честь помолвки. Люди народности мяо питают сильную любовь к серебру, ассоциируя его, и украшения из этого металла, с красотой, изобилием и достоинством. Чистый цвет серебра отражает их миролюбивый характер, и невосприимчивость к таким искушениям, как богатство или власть. А ещё они полагают, что серебро оберегает от зла.

Вышивка на одежде должностных лиц ( буцзы)

В 1393 году, или же на 26-й год правления Хун У династии Мин, императорским указом был чётко определён порядок ношения одежды для всех чинов. Гражданским служащим, а так же и военным офицерам, положено иметь вышивку буцзы как на груди, так и на спине их одеяния. Как правило на одеждах гражданских чиновников обычно были вышиты летящие птицы, являющие собой грацию, и в то же время подчёркнутую обходительность и такт, а вышивки на мундирах военных символизировали бесстрашие и героизм. Журавль мог появиться исключительно на одежде чиновников высшего ранга, отличительным знаком государственных служащих второго ранга был жёлтый фазан, третьего - павлин, четвёртого - дикий гусь, пятого - серебристый фазан, шестого - белая цапля, утка-мандаринка обозначала седьмой ранг, перепёлка - восьмой, и длиннохвостая мухоловка - девятый.

Офицерский состав подразделялся следующим образом: цилинь (или китайский единорог, один из излюбленных благоприятных символов - мифический зверь с одним рогом, всё тело которого покрыто чешуёй) являлся прерогативой военных первого ранга, лев указывал на второй ранг, леопард был для третьего, тигр обозначал четвёртый, медведь - пятый, тигрята вышивались на мундирах офицеров шестого и седьмого рангов, носороги - восьмого, и морские коньки указывали на обладателя самого низшего, девятого ранга. Главный цензор и специальный уполномоченный по надзору обязаны были носить одежды с узорами сечжи (мифические животные, которые обладали способностью отличать ложное от истинного).

Династия Цин в основном унаследовала минскую систему буцзы, но при этом внесла свои изменения. Поэтому, взглянув на то или иное одеяние с подобной вышивкой, несложно понять, к какой эпохе оно относится. Отличия при этом следующие: во-первых, при Цин узоры стали вышивать на жакетах, а не на балахонах, как при Мин; во-вторых, если во времена Мин сама вышивка была на одежде целиком, то при Цин её пришлось разделить на две части, поскольку цинские жакеты спереди застёгивались; в-третьих, минские буцзы были лишь на груди и на спине, а при Цин они уже появились и на плечах. Более того, во времена Цин на одеждах членов императорской семьи вышивки стали делать круглой формы, а для разного рода чиновников квадратной.

Исторические документы указывают на то, что до правления династии Тан (618-907) звания служащих также можно было определить по одежде, которую носил тот или иной чиновник, а именно, по цвету и количеству узоров на ней. И так было до тех пор, пока императрица У (династии Тан) не учредила в качестве отличительного признака для разного рода должностных лиц и военачальников орнаменты птиц и животных. Это нововведение позволило различать звания придворных чиновников по изображениям на их одеждах, и немного разобраться в иерархической системе с её замысловатым символизмом.

Узоры вышивок на костюмах пекинской оперы в большинстве своём восходят к орнаментам буцзы.

Китай является одним из самых древнейших государств мира. Существовать великая империя начала с 221 года до н. э. До нас дошло очень много летописей и археологических материалов, по которым можно изучать культуру, изобретения, религию и одежду древнего Китая.

Мода древнего Китая

Эстетические идеалы Китая менялись с каждой эпохой. Например, в эпоху Тан ценились пышные женские формы. В Сунскую эпоху модно было быть изящной, с плоской грудью, тонкими кистями и миниатюрной стопой. Маленьким девочкам очень туго бинтовали ножку жесткими ремнями, чтобы она переставала расти.

Суровые климатические условия (сильный холод и жара), привели к многослойности в одежде китайцев. Основная одежда китаянок:

  1. Ишан – костюм, состоящий из кофты и юбки.
  2. Цзяолинпао – однобортный халат, который принято запахивать направо (варвары запахивали налево).
  3. Шеньи – отрезной по талии халат.
  4. Юаньлинпао – комплект, состоящий из широких штанов, кофты и двубортного халата с круглым воротом.

Женская одежда древнего Китая

В древнем Китае по одежде можно было определить женщины. Простые и бедные китаянки носили одежду из хлопка, а также из других растительных тканей. В основном это были бесформенные кофты и штаны, в которых удобно было работать в поле. Халат считался верхней одеждой, в суровые зимы их одевали по несколько штук. От дождя изобретательные женщины придумали плащи из соломы или плетеной травы.

Императорская семья и знатные женщины носили шелка. Это были изящные халаты с длинными рукавами, под которыми также были штаны. Вместо бюстгальтера в те времена женщины носили узкую безрукавку на пуговицах. Для холодной погоды в их гардеробе имелись плащи из шерсти и пуха.

Платья древнего Китая были яркими и богатыми на вышивку. Их украшали декоративными кругами – туань, на которых содержались символы: цветы, бабочки, птицы, а также сюжеты из литературных произведений.

Обувь в стиле древнего Китая довольно-таки разнообразна. Первоначально это были легонькие плетеные из соломы башмачки на ремешках. Немного позже стали изготавливать туфли из кожи и ткани. Древние китаянки носили обувь на высокой подошве, которая украшалась вышивкой.

Женщины делали высокие прически, поэтому вместо головных уборов принято было носить зонтики.

Культура и мода древнего Китая очень красива, богата и экзотична. Из поколения в поколения китайские мастера вносили что-то новое, удивляя всех своим мастерством.

Национальная одежда Китая – это ханьфу, что в переводе обозначает, одежда династии Хань. Для формальных и очень важных мероприятий использовали наряд ханьфу, выполненный из красных и черных тканей, белый цвет считался траурным и использовался очень редко, золотой и желтый цвет носили императоры, его семья и окружение.

С середины 30-х годов прошлого столетия, когда китайская монархия перестала существовать, типичным образцом национальной китайской одежды для женщин стало ципао. В англоязычных странах ципао больше известно под названием чонсам, что переводится как рубаха. Первые халаты ципао шились достаточно просто. Они состояли из куска материи с двумя швами и воротника стойкой, имели пять пуговиц и разрез спереди.

Национальная китайская одежда и традиции

Китайская женская национальная одежда выполнялась из различных тканей – это зависело от достатка. Хлопчатобумажную и пеньковую ткани использовало население среднего достатка, ткани из шелка использовали местные аристократы. Традиционной одеждой для беременных женщин стали штаны, пошитые без молнии или пуговиц, имеющие косой шов на животе. Считалось, что такое одеяние помогало не проникать нечистой силе в живот беременной женщины. В Китае считается, что маленькая нога у женщины – это очень красиво. Для того чтобы не росла нога, с раннего детства на девочек обували колодки. Такая процедура вызывала сильные боли, болезни ног, а в некоторых случаях даже инвалидность.

Национальная одежда Китая в моде и сегодня. На улицах города, в офисах можно встретить женщину в ципао. К национальной одежде можно добавить короткие блузы, пиджаки и кофты, . Основным отличием традиционной одежды Китая является мягкость и элегантность кроя, традиционная вышивка, пуговицы-узелки и тесьма.

Вся одежда в наличии и находится в Москве. Доставка по Москве, или отправка почтой по России — в течении 1-2 дней.

Традиционная одежда Китая, платья ципао, костюмы для ушу и тай чи

Одна из древнейших цивилизаций, одна из богатейших культурных традиций, одна из самых населенных стран мира, все это Китай. Национальная одежда Китая, невзирая на сильнейший промышленный, экономический рывок вслед за Европейскими сверхдержавами, во многом не претерпела изменений и заимствований из европейской культуры. Она сформировалась как результат слияния стилей и традиций многих народов, сейчас в Китае насчитывают более пятидесяти этнических групп, каждая из которых имеет свои традиции в стилях одежды и ее расцветки.

Национальная одежда Китая делится на следующие виды.

Ципао – это этническое китайское платье, чья современная форма создана дизайнерами в 20 х годах прошлого века в Шанхае. Изначально у маньчжуров это было широкое платье-рубаха оставлявшее открытым лишь голову носки обуви и ладони. В современном виде это узкое обтягивающее платье, часто без рукавов с боковыми разрезами, как правило нарядное.

Китайской мужской одежде присущи те же особенности, что и женской, воротник стойка, воздушные петли, национальная вышивка. Традиционная рубаха – Танчжуан, однотонная, строгий прямой покрой, воротник стойка, накидные петли из шнурка.

Головные уборы обычно носят мужчины, по торжественным случаям, это шапки для чиновников Мянь, по форме похожие на крышу пагоды с косичкой и ее простонародный вариант, тоже с косичкой но куполообразной формы. Отдельно можно выделить всем известную широкую коническую панаму из тростника или рисовой соломы.

Более подробная информация содержится в разделах женской и мужской китайской одежды.

Похожие статьи